The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is True Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

Tu connais cher ami, mes grandeurs éclipsées, Et mes soupçons presens, et mes douleurs passées; Cache-les a ton fils; et que de ses amours [[deletion]] mon chagrin [[/deletion]] Mes chagrins inquiets n' [[deletion]] [[unclear]] [[/deletion]] alterent point le Cours. .... Obeide Dans les lâches parens qui m'ont abandonneé Tu trouveras peut-être, une âme assez bien neé Compatissante assez pour acquitter vers toi Ce que le sort m'enlève, et ce que je te doi D'une pitié bien juste elle sera frappeé En voyant de mes pleurs un Lettre trempeé Pars, ma chère Sulma; revoix si tu le veux La superbe Ecbatune, et se peuples heureux .... Obeide Aprés mon infortune aprés l'indigne outrage Q'ua fait a ma famille, a mon age, a mon nom De l'immortel Cyrus un fatal rejetton De la Cour a jamais lorsque tout me separe Quand je dois tant haïr ce funeste Athamare