The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is True Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

[[foreign: French]] Portraits de [[underline]] deux femmes [[/underline]] respectables Il est une femme qui a de l'esprit pour se faire aimer, de la vertu pour se faire estimer, assez de beauté pour donner du prix a sa vertu; également éloignée de la honte d'aimer sans retenue, ou du tourment de n'oser aimer et de l'ennui de vivre sans amour: Elle a tant d'indulgence pour les faiblesses de son sexe que la femme la plus galante lui pardonne d'être fidelle elle a tant de respect pour les bienséance que la prude lui pardonne d'être vertueuse et tendre; elle laisse aux folles dont elle est entourée la coquetterie, la frivolité, les caprices, les jalousies, toutes les petites passions, toutes les bagatelles qui rendent leurs vies nulles ou contentieuses. au milieu de ce commerce contagieux, elle consulte [[/foreign]]