The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is True Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

[[foreign: French]] Electre a -- de Crebillon De Palamede! Vous! qu'ai-je entendu, grands Dieux! Mais vous ne l'etes point. Tydeé est vertueux Il n'eut point fait rougir les manes de son Pere Il n'aurait point trahi l'amitié de mon frere Ma vengeance, mes pleurs, ni le sang dont il sort: Si vous étiez Tydeé, Egisthe serait mort. Bien loin de consentir a l'hymen de sa fille Il eut de ce tyran immolé la famille. De Tydée il est vrai, vous avez la valeur Mais vous n'en [[underline]] avez pas la vertu [[/underline]] ni le coeur. Electre à Itys fils d'Egysthe .... Ta vertu ne te sert qu'a redoubler ma haine. Egisthe ne prétend te faire mon Epoux Que pour mettre sa Tete a couvert de mes coups Mais sais tu que l'hymen dont la pompe s'apprête Ne se peut achever qu'aux dépens de sa Tête? A ces conditions je souscris à tes voeux Ma Main sera le prix d'un coup si généreux; [[/foreign]]