The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is True Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

[[foreign: French]] pour continuer Ton coeur froid, exempt de passions T'apprends à mettre des bornes à ton ambition A passer Sa vie, sans souci, et sans affaires La nuit à bien dormir, et le jour a ne rien faire A moins qu'a [[underline]] Welsjes [[/underline]] vous n'alliez vous ˄ [[addition]] montrer [[/addition]] vanteur Deshonorer à la fois, le héros, et l'auteur. Vous vous flattez peut être en votre vanité d'aller ainsi en Tarleton à l'immortalite. - Quel Démon vous irrite, et vous porte à me dire Ma rime [[underline]] vous [[/underline]] déplait, et qui vous force à ˄ [[addition]] la [[/addition]] lire? Conway né pour la cour, Maître dans l'art de plaire Tu sais a propos, et parler, et te taire: Apprends moi, si je dois ou me taire ou parler Faut il encore contre toi, en vain éclater? Te dire qu'il êst affreux de n'être, ni vertueux Ni Bigot ni sage ni moral ni pieux. Tu affiche la candeur sans l'ombre de raison Et toute ta simplicité n'êst que prétention. Tu dis juste quand tu dis que tu n'ês point moral, L'homme qui l'êst agit toujours bien; tu fais toujours mal Je t'ai souvent oui dire que tu n'étais [[/foreign]]