The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is True Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

on thee Guide, Guardian, Kinsman, Father, Friend, By all these sacred names be Henry known To Emma's heart; and grateful let him own That she, of [[underline]] all Mankind could [[/underline]] love but him alone! [[foreign: French]] Sur le tombeau de J. J. Rousseau à Ermenonville, près de Chantylly. Là sous ces peupliers, dans ce simple tombeau Qu'entourent ces ondes paisibles Sont les restes mortels de Jean Jacques Rousseau. Mais c'êst dans tous les cours sensibles Que cet homme si bon; qui fut tout sentiment De son âme [[underline]] a fondé l'éternel [[/underline]] monument. Sur un Temple dédié à l'amour. [[/foreign]] [[foreign: Italian]] Qui regna l'amore L'Acque parlano d'amore E l'aura, e i rami E gl'augelli, e i pesci E i fiori, e l'herba. - [[/foreign]]