The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is True Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

--.. My freind who knew my flame Cherish'd my passion with thy lovely name; Thy picture in her talk so lovely grew That thy dear image rose before my view; She dwelt whole hours upon thy shape and mien, And wounded Delia's fame, to sooth my spleen: When she beheld me, at the name grow pale, [[deletion]] Stragt [[/deletion]] [[addition]] straight [[/addition]] to thy charms she chang'd her pleasing tale, And when thy matchless charms were quite run o'er, I bid her tell th'enchanting tale once more. Oh Daphnis! from thy Araminta fled! Oh to my love for ever dead! Like Death, thy nuptials, all my hopes remove, [[underline]] And ever part me, from the Man I love. [[/underline]] [[foreign: French]] Pour peu, qu'on n'ait ni l'esprit ni le coeur mal faits, on se trouve si bien auprès de la vertu heureuse! le spectacle de ses plaisirs, est si doux! -- Il faut toujours se défier d'un Ennemi reconcilié, et [[underline]] ne point croire, [[/underline]] à ses avances. [[/foreign]]