The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is True Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

is it credible that if I had gone twice to London with the design and expectation of being brought to bed, I should have returned to Hampton Court? I flatter myself, that time and your Majesty's good offices will procure a happy change to the present situation of affairs, which must affect me so much more sensibly as I look upon myself to be the innocent cause of it. I am with all respect imaginable, Madam, your most humble and most obedient Daughter and Servant Augusta. [[foreign: French]] allée deux fois à Londres, dans les dessein et l'attente d'accoucher, je serais retournée à Hampton Court. Je me flatte que le tems et les bons offices de votre Majesté, apporteront un heureux changement, à une situation d'affaires d'autant plus douleureuse pour moi, que j'en suis la cause innocente. Je suis avec tout le respect imaginable, Madame, votre tres humble, et tres obeissant Fille et Servante Auguste. [[/foreign]] Kew le 17 Sept. 1737 }