French transcription and English translation of a letter from Queen Caroline to Mrs Clayton, asking her to bring tonight 'the dividend of the bank'.

The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is True Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

[[Foreign: French]] Je vous pri Ma Chere Clayton de maporter si vous avé, ce soir le dividend, de la Banque, Je suis bien aise, de savoir que vous suporte si bien, Caroline [[/foreign]] I desire you my dear Clayoton to bring me to night if you have it the dividend of the bank. I am glad to know you are soe well NB. the King had 20000 £ in the Queens name, which Mr. Clayton was entrusted with.