Letter [in French] from the Princess of Wales to Mrs. Clayton [GEO/ADD/28/081], promising to send a reply to a letter received, stating that she cannot 'engage my self soe long before, it can't be till after this turn', remarking on the death of the Duchess of Shrewsbury and suggesting that this was at the hands of Sir J. Shadwell, and hoping that she and Mr Clayton are enjoying being in the country; with transcription in French and English translation [GEO/ADD/28/062].

The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is False Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

[[foreign: French]] D: le 13 July, J'ay recue ma chere Klethon avec plaisir votre lettre et celle de lady B. a la quelle je vous ranvoié la reponce il [[unclear]] impossible de mangager d'avance je lapris de ce [[unclear]] a moy et que ce sera le plus fort qu'il me sera possible la peauvres duchesse de chur. et bein tout fait playé, c'est le glorieux ou vera je de Sr. John Shadwel quelle a Eu la foli de faire venir quant evechés ette a la campange il luy a donné de chose tres forte puis [[unclear]] le desvriment et quant cette trop forte luy a donne de lodinume, qui la endormi pour lautre monté jespere que lair de la campange vous fera du bein et au bon [[unclear]] ausy, je ne vous dirais pas que je my aime beaucoup vous le deverais ma chere amie Caroline [[/foreign]]