Letter [in French] from the Princess of Wales to Mrs. Clayton [GEO/ADD/28/083], sending thanks for yesterday's good news and reporting feelings of hopefulness, reporting that the King is troubled and expressing concern at hearing that Mr Clayton has a fever as 'it... is for the good of the crown that he should take care of himself'; with transcription in French and English translation [GEO/ADD/28/051a].

The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Needs Review Protected is False Can Protect is False User is not Academic

[[foreign: French]] Je vous suis tre senciblement obliger, Ma Chere Clayton, pour tout les agreable, nouveilles, d'hier, il [[deletion]] a tout les jour plus, d'espérance l'honette homme, et d'un grande poids le Roy luy meme ent et troublér et voisi les parolle de luy, qui ne se peut pardone, luy meme le prince, et remplire, de reconn- aissance, et vous embrace, mille de fois, je suis tout fâché d'entendre, que mons. Clayton a le fievré, il nous emporter tout, et cette pour la bien de la Couronét qui prendre soin de luy meme, adieu ma chere amie, J'ai plus de conserné pour vous, que pour moy meme Caroline [[/foreign:French]]]] I am very sensibly obliged my dear Clayton for all the agreable news of yesterday. There are every day more hopes. the honest man of great weight, the King himself is troubled, & these are his very words. that He can't forgive himself. the Prince is quite full of acknow- ledgement, & embraces you a thousand times. I am troubled to hear Mr. Clayton has a feavour it concerns us all, & is for the good of the crown that he should take care of himself. [[foreign: French]] adieu, [[/foreign]] my dear freind, I am more concern'd for you than my self. Caroline


Warning: DOMDocument::loadHTML(): htmlParseEntityRef: no name in Entity, line: 31 in /var/www/transcribegeorgianpapers.swem.wm.edu/public_html/plugins/Scripto/libraries/Scripto.php on line 800

Warning: DOMDocument::loadHTML(): htmlParseEntityRef: no name in Entity, line: 35 in /var/www/transcribegeorgianpapers.swem.wm.edu/public_html/plugins/Scripto/libraries/Scripto.php on line 800

Warning: DOMDocument::loadHTML(): htmlParseEntityRef: no name in Entity, line: 39 in /var/www/transcribegeorgianpapers.swem.wm.edu/public_html/plugins/Scripto/libraries/Scripto.php on line 800