Letter [in French] from the Princess of Wales to Mrs. Clayton [GEO/ADD/28/093], praising her virtues, assuring her that Mr Clayton 'has allways [sic] in this house the same freinds [sic]' and that she and the Prince [of Wales, presumably] are certain that if anything were 'stirr'd' with regard to the children, the servants or revenue, Mr Clayton would support them, asking Mrs Clayton not to 'torment your self any more', and expressing concern at her health; with transcription in French and English translation [GEO/ADD/28/040].

The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is False Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

Mrs. Klethon, [[foreign: French]] milady corper ma fait un recit machere amié qui ma fait venir les Larmes au yeux, je connait votre bon coeur accompanye d'infinité desprit quind tout le bons sans du monde choser et calité bien rare, particulierement quind an samble tout celu me persaudée que vous me criray falillement quand je vous diroit que Mr. Klethon a dans cette maison toujours ly même amis et que nous some tres persaudée que ly sa avoir depandre de sa vois il norais pas ressitee un moment lon est même assure que ly jamais come je doute la [[/foreign]]