Letter [in French] from the Princess of Wales to Mrs. Clayton [GEO/ADD/28/140] asking her to tell 'our freind' [sic] [presumably Dr Freind] that 'it' [presumably the seton operation] will be done by 'the Apothecary in whom I confide' as Princess Amelia's ear 'runs much', commenting that her daughter is otherwise well, and asking her to ascertain when the operation should be done; with transcription in French and English translation [GEO/ADD/28/019].

The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is True Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

[[foreign: French]] je vous pri machere Klethon de dire a notre amie que la chose et resolu que personne de tout les médecine ny Sirngien le seait, ensy je suis sure de luy lapotiquere [[unclear]] le fera, come lorailee d'amelie coullé beacoup, je vous derais savais s'il trouvé apropo qu'on le fassé pan dans le tems elle asteur tres bien sans oppression et sans les convution qui luy ont fait fermer lamachoir cela marque le necessite de ce de [[unclear]] adieu machere amie de main envoigé moy un mot de reponse avans d'aller au threien Roome [[/foreign]] Caroline