Letter [in French] from the Princess of Wales to Mrs. Clayton [GEO/ADD/28/136] reporting that Princess Amelia is very ill and that she is determined to follow the advice of 'your freind' [sic] [presumably Dr Freind] even if her daughter does not choose to do so, and asking Mrs Clayton to find out from the doctor whether the operation should be made on the back or the arm; with transcription in French and English translation [GEO/ADD/28/017].

The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Needs Review Protected is False Can Protect is False User is not Academic

[[foreign: French]] vous verais pas les deus enelusse machere Klethon que lapeuerves amalié et les envomodé j'ay aler fin prisse la [[unclear]] que h elle ne veut choisir ceque votre amié consielle depuis lom-tems je ferais agis tororite de mére et yr ie demain a Kensenthon le choil de celuy lequi doit faire opperassion je vous pris de demander avotre amié si il luy eafau lesait fair les ce doene hal et si sur pourais lafaire venir an chesse de Kensinthon a jaimé je vous prie machere amie de me a faire savoir de Soire et son essi noir les le Kinssin je luit dans cel plus cruelle inquietude et quelle esperance avec de j'elle geans [[/foreign]] Caroline