Letter [in French] from the Princess of Wales to Mrs. Clayton [GEO/ADD/28/113], reporting on Princess Amelia's improvement, her ability to eat and drink more easily, and that she is to have a blister applied and be 'blouded' [sic] despite the King's initially forbidding it, and commenting on the opposition that she faces; with transcription in French and English translation [GEO/ADD/28/012].

The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Needs Review Protected is False Can Protect is False User is not Academic

[[foreign: French]]Roy, que ce sont de vens, qui lampeche davaller, elle pren avec plaisir l'infussion, sur tout Je la trove infiniment mieu, mais mes craint, et tout loposision que Jae trove, quiet sans fin, le prie votre amie que pour lamour de moy, il ne se donne tans de pain, il est vrais, que tout ma confiance est en luy, Je presserais pour ceque vous savie, adiue ma Chere Klethon, Je vous - enverais demain, les lettre delle. Caroline [[/foreign]] her infinitely better but my fears & the opposition I meet with are endless. I beg your freind that for my sake He will not be soe uneasy it is true that all my confidence is in him. I will press for that, which you of, adieu my dear Clayton, I will send you tomorrow the letters about her Caroline + Dr. Freind was uneasy that his prescriptions were not followd, & that what He directed was not given her or done.


Warning: DOMDocument::loadHTML(): htmlParseEntityRef: no name in Entity, line: 19 in /var/www/transcribegeorgianpapers.swem.wm.edu/public_html/plugins/Scripto/libraries/Scripto.php on line 800

Warning: DOMDocument::loadHTML(): htmlParseEntityRef: no name in Entity, line: 38 in /var/www/transcribegeorgianpapers.swem.wm.edu/public_html/plugins/Scripto/libraries/Scripto.php on line 800