Letter [in French] from the Princess of Wales to Mrs. Clayton [GEO/ADD/28/143], referring to the return of the Princess's children from Kensington and to Princess Amelia current health [?], to a possibly wasted journey by Mrs Clayton's friend ['Dr Freind' in the translation], and to Stegerthal pressing Princess Amelia [?] to speak to the Princess about giving up 'the kinkina', which the Princess is determined she should continue; with transcription in French and English translation [GEO/ADD/28/001].

The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is False Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

[[foreign: French]] dieu mercy toute les jour nete I pas admirable ceque mes enfean qui venu de Kinsithon me disse, je crain ma chere amie que les Lettre ne viendron pas de bon heur demain puis Amelie dor. si tard, je crain que votre amie perderais son voiage, je le pri daller, et de revenir le plus tost quil poura, je vous enverais tout jour les letter a fin qu notre Eculape reste dan ce train, je crois quil devine les pense de ces geans puis que justement ctegethall la pressan pour me parler ,de fair, quiter le Kenfince, mais je luy ajer declare, quil ne se montre jamais devan moy, si il en parler au Roy, asurement elle le continura, adieu ma chere amie [[/foreign]] Caroline God be praisd allways. is it not admirable what my children who are returnd from Kensington tell me: I am afraid my dear friend that the letter will not come soone enough in the morning since Amely sleeps soe late. I am afraid your friend will loose [[addition]] +. [[/addition]] his journey. I beg him to goe & return as soone as He can. I will send you the letter every day to the end that our Esculapius may know how we goe on. I beleive He divines the thoughts of these people: since Stegerthal has been just now pressing her to speak to me to let her leave of the hinhina but I have told him that he shall never appear before me if he speaks of it to the King. she shall certainly continue it. [[foreign: French]] adieu [[/foreign]] my dear friend Caroline + Dr. freind was obligd to goe out of town.


Warning: DOMDocument::loadHTML(): htmlParseEntityRef: no name in Entity, line: 39 in /var/www/transcribegeorgianpapers.swem.wm.edu/public_html/plugins/Scripto/libraries/Scripto.php on line 800