The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is True Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

[[foreign: French]] Madame Ma Soeur La Reine du Royaume Uni de la Grande Bretagne et d'Irlande Madame Ma Soeur. Je M'empresse d'informer votre Majesté que la Princesse d'Orange Ma très Chère et bien aimée Belle-fille, est heureusement accouchée d'un Prince. Les Sentimens que Votre Majesté M'a toujours temoignés et auxquels Je reponds parle plus parfait-retour Me persuadent qu'Elle voudra bien prendre à cet événement la même part, que Je prens à tous eux qui concernent Sa Personne Royale ou Sa Maison; et Me prevaux de cette occasion pour Lui renouveller les expressions des Sentimens Sentimens de haute et d'attachement invariable avec lesquels Je suis Madame Ma Soeur de Votre Majesté le bon Frère Guillaume. [[Note]] La Haye a 2 Aout 1818. [[/Note]] à Monsieur Mon Frère Le Roi des Pays-bas Monsieur Mon Frère. Votre Lettre du 2 Aout que je viens de recevoir M'a donné un Plaisir infini M'annonçant l'heureuse Delivrance de la Princesse d'Orange Votre trés chere Belle-fille qui vient par l'aide de la Divine Providence de mettre au Monde un Prince et c'est avec empressement que je félicite Votre Majesté sur un evènement si heureux pour Vous et Votre Famille Royale. Suppliant le Tout Perissont qu'il daigne de Jour en Jour combler Sa Maison Royale de toutes sortes de Benedictions Je suis avec l'Estime et l'Amitée les plus parfaites Monsieur Mon Frère de Votre Majesté la bonne Soeur Charlotte. [[Note]] a St. James's a 14. Aout 1818. [[/Note]] [[/foreign]] The Earl of Clancarty G.C.B. x x x