The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is True Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

[[foreign: French]] A Madame ma Soeur La Reine d'Angleterre. Madame ma Soeur, La Reine ma très chere Epouse étant heureusement accoucheè d'une Princesse Je m'empresse de vous faire part d'un evenement si agreable pour Moi et ma Maison Royale, très persuadé, qu'Elle voudra bien y prindre part et étre assurée de mon Amitié -- parfaite, et de la verité des Sentimens avec lesquels je Suis Madame ma Soeur Vôtre bon Frére Ferdinand [[underline]] JB. [[/underline]] [[note]] +Noms imposes a la Princesse Nouvellement Nee. Gaetane Marie Antoinette. Marianne Therese. Lucie Amalie. Jeanne Baptiste. Francoise. [[/note]] [[note]] Caserte ce 14e. Decembre 1784. [[/note]] A Monsieur mon Frére Le Roi des deux Siciles. Monsieur mon Frére, C'est avec un plaisir trés sensible que je félicite Vôtre Majesté sur la Naissance d'une Princesse que la Reine Vôtre très chére Epouse vient par laide de la Divine Providence de mettre au Monde, et je m'empresse de Vous communiquer la port que je prends á une évenement si agreable Suppliant le Tout Puissant qu'il d'aigne de jours en jours combler sa Maison Royale de toutes Sortes de Benedictions. Je suis avec l'Estime et l'amitié les plus inviolables Monsiuer mon Frére Vôtre bonne Soeur, [[underline]] Charlotte. [[/underline]] [[note]] à St. James's ce 14ième. Janvier 1785 [[/note]] [[/foreign]]