The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is True Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

[[foreign: French]] A La Reine de la Grande Bretagne Madame ma Soeur. Madame ma Soeur. C'est avec la plus vive douleur, que j'ai à apprendre à Vôtre Majesté qu'il à plû au Tout Puissant de retirer de ce Monde hier vers les cinq heures du matin la Princesse Charlotte Amelie ma Tante. Je ne doute pas que Votre Majesté ne prenne une part conforme a son amitie pour moi à une perte qui me cause les plus justes et sensibles Regrets. Je prie le bon Dieu qu'il veuille détourner d'Elle et de sa Maison Royale des Accidens - pareils et conserver ses précieux jours pendant une longue suite d'Années. Je suis avec des Sentiments de la Consideration la plus parfaite Madame ma Soeur de Vôtre Majesté le très Affectioné Frere [[underline]] Christian R [[/underline]] A Christiansbourg ce 29 d'Octobre 1782. A Monsieur mon Frère Le Roi de D'Anemarc. Monsieur mon Frère. Je suis tres sensible à la perte que vous venez de faire par la Mort de la Princesse Charlotte Amelie Vôtre Tante, et c'est avec empressement que je communique à Vôtre Majesté la part que je prends à la douleur que cet évenement vous cause, ésperant à l'avenir que la Divine Providence éloignera de Sa Maison Royale pareil Sujet de Tristesse, en même tems je la prie d'étre persuadé que je Suis avec l'estime et l'amitié les plus inviolables Monsieur mon Frère De vôtre Majesté La bonne Soeur. [[underline]] Charlotte. [[/underline]] [[note]] à St James's ce 29 Novem 1782. [[/note]] [[/foreign]]