The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to

Locked Protected is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

Latin [[underline]] [[Words and Phrases [[/underline]] Nondum_ Not yet. Sortior, itus, ire_ To get by chance. Cavere, lege_ To provide for by law. Pio, avi, are_ To expiate. Piaculum, i_ An expiation. Fragum, i_ A strawberry. Glans, dis_ An Acorn. Quotusquisque_ One out of many. Crepida, ae_ A shoe Pera, ae_ A Bag [[deletion]] [[unclear]] [[/deletion]] satchel [[image]] Arceo, ere_ To drive away, keep off. Vigeo, ui, ēre_ To flourish. Proclivis, e_ Heap, incline.