The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.
Found an error? Please report errors and issues in the transcription to firstname.lastname@example.org.
Latin [[underline]] Words and Phrases [[/underline]] Decus, oris_ Honour, Glory Irritamentum, i_ An incentive, incitement, provocation Flectere, iter_ To bend one's way or course. Immodicus, a um_ Immoderate [[note]] 20 [[/note]] Ennervo, avi, are_ To [[deletion]] [[unclear]] [[/deletion]] [[addition]] e [[/addition]] nervate weaken Adimo, emi, ĕre_ To take away. Popina, ae_ A Tavern, [[deletion]] [[/deletion]] Ale House. Littus, oris_ A shore Perstrepo, ui, ĕre_ To resound Blandimentum, i_ Blandishment Illicio, exi, ĕre_ To intice [[note]] 27 [[/note]] Sagino, avi, are_ To fatten [[image]]