Translation of a philosophical text in Latin on God

The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is False Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

2. [[deletion]] Antestines of [[/deletion]] [[addition]] Antisthenes [[/addition]] used to exhort his disciples to take the greatest care [[deletion]] of [[/deletion]] about wisdom: but he obtain'd it only of few. [[deletion]] Therefore [[addition]] At last [[/addition]] [[/deletion]] ^ [[addition]] [[underline]] At last out of indignation [[/underline]] [[/addition]] he dismissed them all [[deletion]] [[unclear]] [[/deletion]] among whom was Diogenes. But when he, [[deletion]] was [[unclear]] for the [[/deletion]] [[addition]] inflamed with [[deletion]] a [[/deletion]] [[/addition]] ^ [[addition]] [[underline]] a great desire of [[/underline]] [[deletion]] the study [[/deletion]] [[/addition]] hearing the [[deletion]] t [[/deletion]] Philosophers [[deletion]] yet he [[/deletion]] came often to him [[deletion]] for the [[/deletion]] and stuck close to him; Antisthenes [[deletion]] sake of hearing him Antisthenes [[/deletion]] having threatn'd to [[deletion]] give [[/deletion]] [[addition]] strike [[/addition]] him [[deletion]] a slap of the face [[/deletion]] [[addition]] on the head with a stat which [[/addition]] he used to carry ^ [[addition]] in [[/addition]] his hand: and this not frightning him in the least he [[deletion]] sometimes [[/deletion]] [[addition]] actually [[/addition]] struck him [[deletion]] his turn. Because [[/deletion]]