Translation of a philosophical text in Latin on God

The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is False Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

which were dedicated to the [[deletion]] [[unclear]] [[/deletion]] [[addition]] Gods [[/addition]] altho the Persians had ^ [[addition]] chiefly [[/addition]] done this injury in Greece [[image]] We [[deletion]] [[unclear]] [[/deletion]] ^ [[addition]] learn that [[/addition]] [[unclear]] the Megarican Philosopher [[deletion]] taken [[unclear]] [[/deletion]] [[addition]] was a very acute [[/addition]] a man [[deletion]] [[unclear]] and [[/deletion]] ap [[addition]] p [[/addition]] roved of in his time. His intimate friends write that he was given by nature to drinking and women. neither do they write this of him for the sake of blaming. but on the contrary for the sake of praising him. For they mean that ^ [[addition]] [[underline]] he [[unclear]] subdued [[/underline]] [[/addition]] the vices of nature by learning, so that