Translation of a text in Latin on learning and justice

The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to transcribegpp@wm.edu.

Locked Protected is False Can Protect is False User is not Academic
This document fully transcribed and locked

I shall dispise the riches of Crassus [[addition]] all [[/addition]] all the fields, Woods, Meadows of all the men. The expence of procuring books is of the most liberal kind but some moderation is to be observed in this matter. Of what use is it to have so many books, the owner of which can hardly in his whole life read over the index's? a croud of books burdens the learner: it is much better to give yourself up to few books than to wander through many. Now to many ignorant persons books are not the instruments of study, but the ornaments of their Houses. [[deletion]] They [[/deletion]] Get therefore