The aim of Transcribe Georgian Papers is to produce useable text documents of the manuscript materials and not critical editions. Please be aware this document may contain errors in the transcription.

Found an error? Please report errors and issues in the transcription to

Fully Transcribed Protected is False User is not Academic

Latin [[underline]] Words and Phrases [[underline]] Sarcina, ae_ Lug [[deletion]] [[ag]] [[/deletion]] gage. Sors, is_ Chance. Sortior, itus, ^ [[addition]] i [[/addition]] ari_ To get by chance. Internecimus, a um_ Deadly, Mortal. Sisto, [[deletion]] is [[/deletion]] [[addition]] stiti, [[/addition]] ĕre_ To stop. Coeo, ivi, ivi_ To come together. Tellus, uris_ The earth. Ferramentum, i_ An Iron tool. Pyx, [[deletion]] [[unclear]] [[/deletion]] [[addition]] idis [[/addition]] A Box. Ferculum, i_ A dish of meat. Am[[addition]] ^ba [[/addition]] ges_ [[addition]] Roundabout Ways [[/addition]] Turnings, windings. Lividus, a um_ Black & blue, livid. [[image]]